0 Daumen
380 Aufrufe
Ich brauche für eine Arbeit die Übersetzung des Titels "the geodetic and the hull number of graph products" und finde nichts! Könnt Ihr mir bitte helfen (Wort für Wort habe ich auch schon übersetzt, hört sich aber komisch an.


Danke allen, die helfen,


Jasna
Avatar von
Worum geht's genau?

graph product https://en.wikipedia.org/wiki/Graph_product

Wähle die Übersetzung von dem was du hier tatsächlich meinst.

Geht's um Mathematik? Dann ist hull wohl Hülle.

Hull-Identifikationsnummer?

geodätisches Datum? https://en.wikipedia.org/wiki/Geodetic_system

Wenn du etwas zitierst, solltest du eigentlich die Arbeit unter dem Originaltitel aufführen(keine Übersetzung)

1 Antwort

0 Daumen
Ohne Feedback zum Kommentar kann ich da leider nichts Genaueres sagen.

graph product https://en.wikipedia.org/wiki/Graph_product

Wähle die Übersetzung von dem was du hier tatsächlich meinst.
Avatar von 162 k 🚀


ich habe gestern mit meinem Professor aus der Uni gesprochen und habe schon die Übersetzung.

Vielen Dank für Ihre Hilfe
Und wie lautet sie?

Ein anderes Problem?

Stell deine Frage

Willkommen bei der Mathelounge! Stell deine Frage einfach und kostenlos

x
Made by a lovely community